「Beer goggle」研究が、Igノーベルの賞を受賞。

BBC Newsは、アルコールを飲む場合、彼らがより魅力的であると人々が考えると調べた、研究者のチームの「Beer goggle」は、それらの研究でIgノーベル賞(Ig Nobel prize)を受賞したと報告した。

フランスと米国の研究者は「ビールは、目玉をまわす効力(beer goggle effect)」は、さらに自分自身の研究で確認した。

【広告】 50歳くらいの男性の話しを聞いて、私も足の角質で困っていたので早速、割安の100mlの「gaYa-3」を購入して使ってみました。角質はまるで石けん洗っても落ちない垢のようですね!それを「gaYa-3」が浮かせてくれる。2〜3回は、お風呂で軽石で少しコスったのですが、その後は手でマッサージするだけでボロボロ無駄な角質が取れました。今ではひじなどの角質にも使っていますと、ご連絡をいただきました。ありがとうございます。



タイトル「美はビール・ホルダーの目にある(Beauty is in the eye of the beer holder)」のチームは、米国のハーバード大学(Harvard University, US)でパックされた祝賀式典で10の賞のうちの1つを与えられた。


The full list of 2013 Ig Nobel winners(2013年Igノーベルの勝利者の完全リスト)

Medicine Prize(医学賞): Masateru Uchiyama, Gi Zhang, Toshihito Hirai, Atsushi Amano, Hisashi Hashuda (Japan), Xiangyuan Jin (China/Japan) and Masanori Niimi (Japan/UK) for assessing the effect of listening to opera on mice heart transplant patients.

Psychology Prize(心理学賞): Laurent Bègue, Oulmann Zerhouni, Baptiste Subra, and Medhi Ourabah, (France), Brad Bushman (USA/UK/, the Netherlands/Poland) for confirming that people who think they are drunk also think they are more attractive.

Joint Prize in Biology and Astronomy(生物学と天文学の共同の賞): Marie Dacke (Sweden/Australia), Emily Baird, Eric Warrant (Sweden/Australia/Germany], Marcus Byrne (South Africa/UK) and Clarke Scholtz (South Africa), for discovering that when dung beetles get lost, they can navigate their way home by looking at the milky way.

Safety Engineering Prize(安全工学賞): The late Gustano Pizzo (US), for inventing an electro-mechanical system to trap airplane hijackers. The system drops a hijacker through trap doors, seals him into a package, then drops the hijacker through the airplane's specially-installed bomb bay doors through which he is parachuted to the ground where police, having been alerted by radio, await his arrival.

Physics Prize(物理学賞): Alberto Minetti (Italy/UK/Denmark/Switzerland), Yuri Ivanenko (Italy/Russia/France), Germana Cappellini, Francesco lacquaniti (Italy) and Nadia Dominici (Italy/Switzerland), for discovering that some people would be physically capable of running across the surface of a pond - if those people and that pond were on the Moon.

Chemistry Prize(化学賞): Shinsuke Imai, Nobuaki Tsuge, Muneaki Tomotake, Yoshiaki Nagatome, Hidehiko Kumgai (Japan) and Toshiyuki Nagata (Japan/Germany), for discovering that the biochemical process by which onions make people cry is even more complicated than scientists previously realised.

Archaeology Prize(考古学賞): Brian Crandall (US) and Peter Stahl (Canada/US), for observing how the bones of a swallowed dead shrew dissolve inside the human digestive system.

Peace Prize(平和賞): Alexander Lukashenko, president of Belarus, for making it illegal to applaud in public, and to the Belarus State Police, for arresting a one-armed man for applauding.

Probability Prize(たぶんで賞): Bert Tolkamp (UK/the Netherlands), Marie Haskell, Fritha Langford. David Roberts, and Colin Morgan (UK), for making two related discoveries: First, that the longer a cow has been lying down, the more likely that cow will soon stand up; and second, that once a cow stands up, you cannot easily predict how soon that cow will lie down again.

Public Health Prize(公衆衛生賞): Kasian Bhanganada, Tu Chayavatana, Chumporn Pongnumkul, Anunt Tonmukayakul, Piyasakol Sakolsatayadorn, Krit Komaratal, and Henry Wilde (Thailand), for the medical techniques of penile re-attachment after amputations (often by jealous wives). Techniques which they recommend, except in cases where the amputated penis had been partially eaten by a duck.


【広告】 クレオパトラは、ほとんど裸で生活していたと言われ、彼女は椰子油を全身に塗り、朝と晩にそれらを洗い流していたと言われている。つまり、椰子油の全身パックを毎日2回していたことになり、もしそれが事実なら彼女の肌は吸い付くようにつるつるで、ぷるるんとしていたことだろう。


【広告】 夏季後の汗によるかぶれ、肌荒れ、発疹が急増していることが放送されました。周囲の方に聴いたところ、ほとんどの人が悩んでいました。「ガヤ-3(gaYa no3)」を試していただいたら、調子が良いと言うことでした。 無料プレゼントの結果、多くの方に驚くほど感謝されました。ありがとうございました。秋になっても、これほど多くの方が、まだ悩んでいたことにも驚きました。